昏旦變氣候,山水含清暉。
清暉能娛人,遊子憺忘歸。
出穀日尚早,入舟陽已微。
林壑斂暝色,雲霞收夕霏。
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
披拂趨南徑,愉悅偃東扉。
慮澹物自輕,意愜理無違。
寄言攝生客,試用此道推。
1、昏旦:傍晚和清晨。
2、清暉:指山光水色。
3、娛人:使人喜悅。
4、憺:安閒舒適。
5、入舟陽已微:是說乘舟渡湖時天色已晚。
6、林壑:樹林和山谷。
7、斂:收攏、聚集。
8、暝色:暮色。
9、霏:雲飛貌。
10、芰:菱,說湖中芰荷綠葉繁盛互相映照著。
11、蒲稗:菖蒲和稗草。
12、披拂:用手撥開草木。
13、偃:仰臥。
14、扉:門。
15、澹:是說個人得失的考慮淡薄了,自然就會把一切都看得很輕。
16、意愜:心滿意足。
17、理:指養生的道理。
18、攝生客:探求養生之道的人。
1、昏旦:傍晚和清晨。
2、清暉:指山光水色。
3、娛人:使人喜悅。
4、憺:安閒舒適。
5、入舟陽已微:是說乘舟渡湖時天色已晚。
6、林壑:樹林和山谷。
7、斂:收攏、聚集。
8、暝色:暮色。
9、霏:雲飛貌。
10、芰:菱,說湖中芰荷綠葉繁盛互相映照著。
11、蒲稗:菖蒲和稗草。
12、披拂:用手撥開草木。
13、偃:仰臥。
14、扉:門。
15、澹:是說個人得失的考慮淡薄了,自然就會把一切都看得很輕。
16、意愜:心滿意足。
17、理:指養生的道理。
18、攝生客:探求養生之道的人。