總網頁檢視次數

2018年1月15日

《蜀道難》李白



噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之難,難於上青天!
蠶叢及魚鳧,開國何茫然!
爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。
西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。 

黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。 
泥何盤盤,百步九折縈岩巒。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
問君西遊何時還?畏途巉岩不可攀。
但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規啼夜月,愁空山。

蜀道之難,難於上青天,使人聽此凋朱顏!
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。
其險也如此,嗟爾遠道之人,胡為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。 
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長蛇; 
磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖云樂,不如早還家。
蜀道之難,難於上青天,側身西望長咨嗟!



粵音:
噫:衣。吁:虛。嚱:希。 鳧:扶。猱:撓。縈:營。捫:門。膺:英。巉:漸。豗:灰。砯:抨(ping)。壑:確。嗟:姐。嵬:危。豺:柴。吮:(孫遠)。

1、噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。  
2、蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。 
3、何茫然:難以考證。
4、爾來:從那時以來。 
5、四萬八千歲:極言時間之漫長,誇張而大約言之。  
6、秦塞:秦的關塞。 
7、通人煙:人員往來。 
8、西當:西對。 
9、當:對著,向著。 
10、太白:太白山,又名太乙山,在長安西。
11、鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。
12、橫絕:橫越。
13、地崩山摧壯士死:相傳秦惠王想征服蜀國,知道蜀王好色,答應送給他五個美女,蜀王派五位壯士去接人,回到梓潼的時候,看見一條大蛇進入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,其餘四人也來相助,不多時,山崩地裂,壯士和美女都被壓死,山分為五嶺,入蜀之路遂通。
14、摧:倒塌。
15、天梯:非常陡峭的山路。
16、石棧:棧道。 
17、六龍回日:《淮南子》注,日乘車,駕以六龍,羲和御之,日至此面而薄於虞淵,羲和至此而回六螭(螭即龍)。
18、高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。 
19、衝波:水流衝擊騰起的波浪。
20、逆折:水流迴旋。
21、回川:有漩渦的河流。 
22、黃鶴:善飛的大鳥
23、猿猱:蜀山中最善攀援的猴類。
24、青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南。  
25、盤盤:曲折迴旋的樣子。
26、百步九折:百步之內拐九道彎。
27、縈:盤繞。 
28、岩巒:山峰。  
29、捫參歷井:參、井是二星宿名。捫:用手摸。 ,
30、歷:經過。   
31、脅息:屏氣不敢呼吸。  
32、膺:胸
33、巉岩:險惡陡峭的山壁。 
34、但見:只聽見。 
35、號古木:在古樹木中大聲啼鳴。  
36、從:跟隨。
37、子規:杜鵑鳥。
38、凋朱顏:指臉色由紅潤變成鐵青。
39、去:距離。 
40、盈:滿。
41、飛湍:飛奔而下的急流。
42、喧豗:指急流和瀑布發出的巨大響聲。
43、砯崖:水衝擊石壁發出的響聲。 
44、壑:山谷。
45、嗟:感嘆聲
46、胡為:為什麼
47、劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道。
48、崢嶸、崔嵬:都是形容山勢高大雄峻的樣子。
49、一夫當關:一人守關。
50、莫開:不能打開。 
51、所守:指把守關口的人。
52、或匪親:倘若不是可信賴的人。
53、吮:吸。
54、錦城:成都古代以產棉聞名,故稱錦城或錦官城。
55、咨嗟:嘆息。