2018年1月14日

《木蘭辭》伕名





唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,唯聞女嘆息。
問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。
阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。

旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,
不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
旦辭黃河去,暮至黑山頭,
不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機,關山度若飛,朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。 
將軍百戰死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂。
策勛十二轉,賞賜百千強。

可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。
爺娘聞女來,出郭相扶將,阿姊聞妹來,當戶理紅妝,
小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳。
當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙。
同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?


1、唧唧:紡織機的聲音。
2、當戶:對著門。
3、機杼聲:織布機發出的聲音。
4、憶:思念,惦記。
5、軍帖:徵兵的文書。
6、可汗:古代西北地區民族對君主的稱呼。
7、軍書十二卷:徵兵的名冊很多卷。
8、爺:指父親。
9、市,買。
10、鞍馬,泛指馬和馬具。
11、韉:馬鞍下的墊子。
12、轡頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。
13、辭:離開,辭行。
14、濺濺:水流激射的聲音。
15、旦:早晨。
16、啾啾:馬叫的聲音。
17、萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。
18、關山度若飛:越過一座座的山。
19、朔氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。
20、寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。
21、明堂:指宮殿。
22、策勛十二轉:記很大的功。
23、賞賜百千強:賞賜很多的財物。
24、問所欲:問想要什麼。
25、不用:不願意做。
26、願馳千里足:希望騎上千里馬。
27、郭:外城。
28、扶將:扶持。
29、理:梳理。
30、紅妝:指女子的艷麗裝束。
31、霍霍:模擬磨刀的聲音。
32、著:穿。
33、雲鬢:形容好看的頭髮。
34、帖花黃:貼上面部裝飾物。
35、撲朔,爬搔。
36、迷離,眯著眼。
37、火:伙,同行的人。
38、傍地走:貼著地面並排跑。